21-Окт-12 23:43
(спустя 16 минут)
Судя по всему здесь наблюдается либо то, что EA разогнала свой штат переводчиков, а им наш рынок показал дулю, так им теперь просто проще посторонним людям заплатить, чем набирать новых людей, либо расширенная кампания распространения, так игру не только Софтклаб (по совместительству та самая EA Russia) ее распространять, но и 1С, у которых все таки приличный рынок сбыта. Если же вспомнить, что совсестная работа над проектами есть не новинка и 1С с Софтклабом сотрудничали еще до того, как EA задумалась над тем, что неплохо бы своих собственных представителей в России иметь, то тогда ничего удивительного в этом нет. А если вспомнить, что очень часто дубляж делает не 1С и не Софтклаб, а все заказывают на стороне, например, у Логруса (остюда, кстати, и переходящие актеры озвучки из проекта в проект вне зависимости от издательства), то выходит, что никто никому вообще ничего не должен. Есть те кто переводят, и те кто продают и расспространяют. А нам остается только уповать, что очередную игру "все-таки дублируют на русский" или наоборот "не заморают своей корявой локализацией с унылой озвучкой". И не заморачивайтесь ерундой. Не все ли вам равно, кто занимается локализацией, если многие и так скажут, что "дубляж - гамно" и не меньшее количество будет играть только в дубляж?