Перевод не плох. А вот с пунктуацией, ребята, у вас проблемы. Как минимум, одну ошибку уже нашел. У вас так:
"Нам нужно добраться до моста, прежде чем они закроют ворота..."
А правильно так:
"Нам нужно добраться до моста прежде, чем они закроют ворота..." Запомните, запятая всегда ставится ПЕРЕД словом "чем/что". Не раньше.
Простите за наглость. Не смертельно, и даже не неприятно, просто бросается в глаза, поскольку не играл еще с этим русификатором, а на скриншоте, в самом начале игры уже пунктуационная ошибка.